index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po | 44 |
diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po index 6f33f9a2..58afcbc3 100644 --- a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Codificación local" msgid "Drive(s)" msgstr "Disco(s)" -msgid "Select disk layout" -msgstr "Seleccione el diseño del disco" +msgid "Disk layout" +msgstr "Diseño del disco" -msgid "Set encryption password" -msgstr "Establecer la contraseña de cifrado" +msgid "Encryption password" +msgstr "Contraseña de cifrado" msgid "Swap" msgstr "Swap" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Swap" msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de arranque" -msgid "root password" -msgstr "contraseña de root" +msgid "Root password" +msgstr "Contraseña de root" msgid "Superuser account" msgstr "Cuenta de superusuario" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Additional packages" msgstr "Paquetes adicionales" msgid "Network configuration" -msgstr "Configurar la red" +msgstr "Configuración de la red" msgid "Automatic time sync (NTP)" msgstr "Sincronización automática de hora (NTP)" @@ -734,6 +734,36 @@ msgstr "Seleccione uno de los discos u omita y use /mnt como predeterminado" msgid "Select which partitions to mark for formatting:" msgstr "Seleccione qué particiones marcar para formatear:" +msgid "Use HSM to unlock encrypted drive" +msgstr "Utilice HSM para desbloquear la unidad cifrada" + +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +msgid "Free space" +msgstr "Espacio libre" + +msgid "Bus-type" +msgstr "Tipo de bus" + +msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified" +msgstr "Se debe especificar una contraseña de root o al menos 1 usuario con privilegios sudo" + +msgid "Enter username (leave blank to skip): " +msgstr "Ingrese el nombre de usuario (déjelo en blanco para omitir): " + +msgid "The username you entered is invalid. Try again" +msgstr "El nombre de usuario que ingresó no es válido. Intente nuevamente" + +msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" +msgstr "¿Debe \"{}\" ser un superusuario (sudo)?" + +#~ msgid "Select disk layout" +#~ msgstr "Seleccione el diseño del disco" + #~ msgid "Add :" #~ msgstr "Añadir :" |