Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/el/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po
index 802356ac..592cfe77 100644
--- a/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po
@@ -1183,3 +1183,65 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "Χρήση NetworkManager (απαραίτητος για τη διαμόρφωση του δικτύου γραφικά σε GNOME και KDE)"
+
+msgid "Total: {} / {}"
+msgstr ""
+
+msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..."
+msgstr ""
+
+msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter start (default: sector {}): "
+msgstr "Εισάγετε τον start sector (ποσοστό ή αριθμό block, προκαθορισμένο {}): "
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter end (default: {}): "
+msgstr "Εισάγετε τον start sector (ποσοστό ή αριθμό block, προκαθορισμένο {}): "
+
+msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Invalid configuration: {error}"
+msgstr "Χειροκίνητη διαμόρφωση"
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during package downloads"
+msgstr "Αυτή η επιλογή θέτει τον αριθμό των παράλληλων λήψεων που μπορούν να συμβούν κατά την εγκατάσταση"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n"
+"\n"
+"Note:\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε τον αριθμό των παράλληλων λήψεων προς ενεργοποίηση.\n"
+" (Εισάγετε μία τιμή από 1 μέχρι {})\n"
+"Σημείωση:"
+
+#, fuzzy
+msgid " - Maximum recommended value : {} ( Allows {} parallel downloads at a time )"
+msgstr " - Μέγιστη τιμή : {} ( Επιτρέπει {} παράλληλες λήψεις, επιτρέπει {} λήψεις σε μία στιγμή )"
+
+#, fuzzy
+msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )\n"
+msgstr " - Απενεργοποίηση/Προκαθορισμένο : 0 ( Απενεργοποιεί τις παράλληλες λήψεις, επιτρέπει μόνο 1 λήψη σε μία στιγμή )"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]"
+msgstr "Μη έγκυρη είσοδος! Προσπαθήστε ξανά με μία έγκυρη είσοδο [1 μέχρι {}, ή 0 για απενεργοποίηση]"