Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po')
-rw-r--r--archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po144
1 files changed, 13 insertions, 131 deletions
diff --git a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
index 873e740a..3ac24e3a 100644
--- a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
@@ -1072,61 +1072,6 @@ msgstr "Finde mögliche Pfade um Konfigurationsdateien zu speichern..."
msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
msgstr "Ordner um Konfigurationsdateien zu erstellen auswählen"
-msgid "Add a custom mirror"
-msgstr "Eigenen Spiegelserver hinzufügen"
-
-msgid "Change custom mirror"
-msgstr "Eigenen Spiegelserver ändern"
-
-msgid "Delete custom mirror"
-msgstr "Eigenen Spiegelserver löschen"
-
-msgid "Enter name (leave blank to skip): "
-msgstr "Namen eingeben (leer lassen zum überspringen): "
-
-msgid "Enter url (leave blank to skip): "
-msgstr "URL eingeben (leer lassen zum überspringen): "
-
-msgid "Select signature check option"
-msgstr "Signatursüberprüfungsoptions auswählen"
-
-msgid "Select signature option"
-msgstr "Signatursoption auswählen"
-
-msgid "Custom mirrors"
-msgstr "Eigener Spiegelserver"
-
-msgid "Defined"
-msgstr "Definiert"
-
-msgid "Save user configuration (including disk layout)"
-msgstr "Benutzerkonfiguration (mit Laufwerkslayout) speichern"
-
-msgid ""
-"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n"
-"Save directory: "
-msgstr ""
-"Geben Sie einen Ordner an, in dem die Konfiguration(en) gespeichert werden sollen (TAB zum vervollständigen)\n"
-"Ordner: "
-
-msgid ""
-"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n"
-"\n"
-"{}"
-msgstr ""
-"Möchten Sie {} Konfigurationsdatei(en) in folgendem Ordner speichern?\n"
-"\n"
-"{}"
-
-msgid "Saving {} configuration files to {}"
-msgstr "{} Konfigurationsdateien in {} speichern"
-
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Spiegelserver"
-
-msgid "Mirror regions"
-msgstr "Spiegelserverregionen"
-
#, fuzzy
msgid "Add a custom mirror"
msgstr "Benutzerkonto hinzufügen"
@@ -1149,9 +1094,8 @@ msgstr "Geben sie einen weiteren Benutzernamen an der angelegt werden soll (leer
msgid "Select signature check option"
msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
-#, fuzzy
msgid "Select signature option"
-msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
+msgstr "Signatursoption auswählen"
msgid "Custom mirrors"
msgstr "Benutzerdefinierte Spiegelserver"
@@ -1159,96 +1103,33 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Spiegelserver"
msgid "Defined"
msgstr "Definiert"
-#, fuzzy
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Mirror-region"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mirror regions"
-msgstr "Mirror-region"
-
-#, fuzzy
msgid "Save user configuration (including disk layout)"
-msgstr "Benutzerkonfiguration speichern"
+msgstr "Benutzerkonfiguration (mit Laufwerkslayout) speichern"
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n"
"Save directory: "
-msgstr "Geben sie eine Ordner an wo die Konfigurationen gespeichert werden sollen: "
-
-msgid ""
-"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n"
-"\n"
-"{}"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Saving {} configuration files to {}"
-msgstr "Konfiguration speichern"
-
-#, fuzzy
-msgid "Add a custom mirror"
-msgstr "Benutzerkonto hinzufügen"
-
-msgid "Change custom mirror"
-msgstr "Benutzerdefinierte Spiegelserver bearbeiten"
-
-msgid "Delete custom mirror"
-msgstr "Benutzerdefinierte Spiegelserver bearbeiten"
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter name (leave blank to skip): "
-msgstr "Geben sie einen weiteren Benutzernamen an der angelegt werden soll (leer lassen um zu Überspringen): "
-
-#, fuzzy
-msgid "Enter url (leave blank to skip): "
-msgstr "Geben sie einen weiteren Benutzernamen an der angelegt werden soll (leer lassen um zu Überspringen): "
-
-#, fuzzy
-msgid "Select signature check option"
-msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
-
-#, fuzzy
-msgid "Select signature option"
-msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
-
-msgid "Custom mirrors"
-msgstr "Benutzerdefinierte Spiegel"
-
-msgid "Defined"
-msgstr "Definiert"
-
-#, fuzzy
-msgid "Save user configuration (including disk layout)"
-msgstr "Benutzerkonfiguration speichern"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n"
-"Save directory: "
-msgstr "Geben sie eine Ordner an wo die Konfigurationen gespeichert werden sollen: "
+"Geben Sie einen Ordner an, in dem die Konfiguration(en) gespeichert werden sollen (TAB zum vervollständigen)\n"
+"Ordner: "
msgid ""
"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n"
"\n"
"{}"
msgstr ""
-"Sollen {} Konfigurationsdateie(n) an der folgenden Stelle gespeichert werden?"
+"Möchten Sie {} Konfigurationsdatei(en) in folgendem Ordner speichern?\n"
"\n"
"{}"
-#, fuzzy
msgid "Saving {} configuration files to {}"
-msgstr "Konfiguration speichern"
+msgstr "{} Konfigurationsdateien in {} speichern"
-#, fuzzy
msgid "Mirrors"
-msgstr "Mirror-region"
+msgstr "Spiegelserver"
-#, fuzzy
msgid "Mirror regions"
-msgstr "Mirror-region"
+msgstr "Spiegelserverregionen"
msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
msgstr " - Maximalwert : {} ( Erlaubt {} parallele Downloads, erlaubt {max_downloads+1} Downloads gleichzeitig)"
@@ -1256,8 +1137,9 @@ msgstr " - Maximalwert : {} ( Erlaubt {} parallele Downloads, erlaubt {max_do
msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]"
msgstr "Ungültige Eingabe! Erneut mit gültiger Eingabe versuchen [1 bis {}, oder 0 zum deaktivieren]"
-#~ msgid "Add :"
-#~ msgstr "Hinzufügen :"
+msgid "Locales"
+msgstr ""
-#~ msgid "Value :"
-#~ msgstr "Wert :"
+#, fuzzy
+msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
+msgstr "NetworkManager benutzen (notwendig um Internet auf grafische Weise in GNOME und KDE einzustellen)"