index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com> | 2023-06-12 10:49:34 -0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-06-12 15:49:34 +0200 |
commit | 768cb158437ff1056976cbb7842bebfebd959a46 (patch) | |
tree | c7cbd3394d6fe7fa7b6d71221b4c04db76b18453 /archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po | |
parent | f5936966a43374f3bdaae896e6c0945f0049d913 (diff) |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po | 19 |
diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po index 54419d23..3dd0a818 100644 --- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po @@ -101,10 +101,10 @@ msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Digite o tipo de sistema de arquivos desejado para a partição" msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " -msgstr "" +msgstr "Digite o local inicial (em unidades do parted: s, GB, %, etc. ; padrão: {}): " msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " -msgstr "" +msgstr "Digite o local final (em unidades do parted: s, GB, %, etc. ; padrão: {}): " msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?" @@ -810,7 +810,7 @@ msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {} downloa msgstr " - Valor máximo : {} ( Permite {} downloads paralelos, permite {} downloads por vez )" msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" -msgstr " - Valor minimo : 1 ( Permite 1 download paralelo, permite 2 downloads por vez )" +msgstr " - Valor mÃnimo : 1 ( Permite 1 download paralelo, permite 2 downloads por vez )" msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" msgstr " - Desativar/Padrão : 0 ( Desativa os downloads paralelos, permite apenas 1 download por vez )" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Partitions" msgstr "Partições" msgid "No HSM devices available" -msgstr "Nenhum dispositivo HSM disponivel" +msgstr "Nenhum dispositivo HSM disponÃvel" msgid "Partitions to be encrypted" msgstr "Partições a serem encriptadas" @@ -996,6 +996,9 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Partition encryption" msgstr "Encriptação de partição" +msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: " +msgstr "Ao selecionar um diretório para salvar arquivos de configuração, por padrão nós ignoramos as seguintes pastas: " + msgid " ! Formatting {} in " msgstr " ! Formatando {} em " @@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "Procurando possiveis diretórios para salvar os arquivos de configuraçà #, fuzzy msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" -msgstr "Selecione um ou mais discos rÃgidos para usar e configurar" +msgstr "Selecione um ou mais diretórios para salvar arquivos de configuração" #, fuzzy msgid "Add a custom mirror" @@ -1158,10 +1161,12 @@ msgid "" "\n" "{}" msgstr "" +"Você deseja salvar arquivo(s) de configuração de {} nos locais a seguir?\n" +"\n" +"{}" -#, fuzzy msgid "Saving {} configuration files to {}" -msgstr "Salvar configuração" +msgstr "Salvando arquivos de configuração de {} para {}" #, fuzzy msgid "Mirrors" |