Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Girtler <blackrabbit256@gmail.com>2023-06-14 08:26:15 +1000
committerGitHub <noreply@github.com>2023-06-14 00:26:15 +0200
commit92b0d0f8332f5006f9e242d33809cd2c7c2248ea (patch)
tree544b4d466cbf77140b7769fbead78a2e0872728d /archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
parentc8bb8d7a0c056979d2a86cacf78f5cd82faf3817 (diff)
Fixes 1861 (#1870)
* Fix translation files * Add github action * Update * Update --------- Co-authored-by: Daniel Girtler <girtler.daniel@gmail.com>
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po')
-rw-r--r--archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po70
1 files changed, 29 insertions, 41 deletions
diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
index 49603a57..f5a99b23 100644
--- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
@@ -973,9 +973,6 @@ msgstr "Wybierz opcję szyfrowania dysku"
msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
msgstr "Wybierz urządzenie FIDO2 do użycia z HSM"
-msgid "All settings will be reset, are you sure?"
-msgstr "Wszystkie ustawienia zostaną zresetowane. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
-
#, fuzzy
msgid "Use a best-effort default partition layout"
msgstr "Wymaż wszystkie wybrane dyski i użyj najlepszego domyślnego układu partycji"
@@ -992,7 +989,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Partition encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie partycji"
msgid " ! Formatting {} in "
msgstr ""
@@ -1011,30 +1008,12 @@ msgstr "Brak konfiguracji"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-msgid "Partition encryption"
-msgstr "Szyfrowanie partycji"
-
-msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: "
-msgstr "Podczas wybierania katalogu do zapisywania plików konfiguracyjnych, domyślnie ignorowane są następujące foldery: "
-
-msgid "Finding possible directories to save configuration files ..."
-msgstr "Znajdywanie możliwych katalogów do zapisywania plików konfiguracyjnych ..."
-
-msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
-msgstr "Wybierz jeden lub więcej katalogów do zapisywania plików konfiguracyjnych"
-
-msgid ""
-"Do you want to save {} configuration file(s) in the following locations?\n"
-"\n"
-"{}"
-
-msgstr ""
-"Czy chcesz zapisać {} plików konfiguracyjnych do następujących lokalizacji?\n"
-"\n"
-"{}"
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "Wszystkie ustawienia zostaną zresetowane. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
-msgid "Saving {} configuration files to {}"
-msgstr "Zapisywanie {} plików konfiguracyjnych do {}"
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "← Wstecz"
msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}"
msgstr ""
@@ -1122,11 +1101,10 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
msgid "Finding possible directories to save configuration files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Znajdywanie możliwych katalogów do zapisywania plików konfiguracyjnych ..."
-#, fuzzy
msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
-msgstr "Wybierz jeden lub więcej dysków twardych do użycia i skonfiguruj je"
+msgstr "Wybierz jeden lub więcej katalogów do zapisywania plików konfiguracyjnych"
#, fuzzy
msgid "Add a custom mirror"
@@ -1161,14 +1139,6 @@ msgid "Defined"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Region lustra"
-
-#, fuzzy
-msgid "Mirror regions"
-msgstr "Region lustra"
-
-#, fuzzy
msgid "Save user configuration (including disk layout)"
msgstr "Zapisz konfiguracje użytkownika"
@@ -1184,9 +1154,8 @@ msgid ""
"{}"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Saving {} configuration files to {}"
-msgstr "Zapisz konfiguracje"
+msgstr "Zapisywanie {} plików konfiguracyjnych do {}"
#, fuzzy
msgid "Mirrors"
@@ -1194,7 +1163,7 @@ msgstr "Region lustra"
#, fuzzy
msgid "Mirror regions"
-msgstr "Region lustra"
+msgstr "Region serwerów lustrzanych"
#, fuzzy
msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
@@ -1204,6 +1173,25 @@ msgstr " - Maksymalna wartość : {} ( Zwiększa liczbę zadań o {}, co pozwa
msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]"
msgstr "Nieprawidłowa wartość! Spróbuj wprowadzić wartość od 1 do {}, lub 0 aby wyłączyć."
+msgid "Locales"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
+msgstr "Użyj programu NetworkManager (niezbędne do graficznej konfiguracji Internetu w środowiskach GNOME i KDE)"
+
+#~ msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: "
+#~ msgstr "Podczas wybierania katalogu do zapisywania plików konfiguracyjnych, domyślnie ignorowane są następujące foldery: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to save {} configuration file(s) in the following locations?\n"
+#~ "\n"
+#~ "{}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Czy chcesz zapisać {} plików konfiguracyjnych do następujących lokalizacji?\n"
+#~ "\n"
+#~ "{}"
+
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "Dodaj :"