index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Oskar <nivua1fn@duck.com> | 2022-05-06 14:47:41 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2022-05-06 14:47:41 +0200 |
commit | 32a1cc63e1024ab40473fd58d3f191a5e1cf5f7a (patch) | |
tree | 34fc9fe7b85ac403326dc210f2b9b35e816e20a0 | |
parent | 4bab0349d9626ccba64ef5386fd2eb6cc304c9b5 (diff) |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 0 -> 19258 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po | 773 |
diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..33293c0f --- /dev/null +++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po new file mode 100644 index 00000000..aa3f2fa5 --- /dev/null +++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po @@ -0,0 +1,773 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: MedzikUser <nivua1fn@duck.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152 +msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" +msgstr "Plik dziennika został stworzony tutaj: {} {}" + +#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153 +msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" +msgstr " Proszę zgłosić ten błąd (i plik) pod adresem https://github.com/archlinux/archinstall/issues" + +#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86 +msgid "Do you really want to abort?" +msgstr "Czy napewno chcesz przerwać proces?" + +#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 lib/user_interaction/utils.py:53 +msgid "And one more time for verification: " +msgstr "I jeszcze raz w celu weryfikacji: " + +#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 lib/user_interaction/system_conf.py:142 +msgid "Would you like to use swap on zram?" +msgstr "Czy chcesz używać swap w zramie?" + +#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 lib/user_interaction/general_conf.py:33 +msgid "Desired hostname for the installation: " +msgstr "Nazwa hosta użyta do instalacji: " + +#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293 +msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " +msgstr "Nazwa użytkownika dla wymaganego superużytkownika z uprawnieniami sudo: " + +#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167 +msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " +msgstr "Ewentualni użytkownicy do instalacji (pozostaw puste jeśli nie chcesz tworzyć użytkowników): " + +#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327 +msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" +msgstr "Czy użytkownik powinien superużytkownikiem (sudoer)?" + +#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41 +msgid "Select a timezone" +msgstr "Wybierz strefę czasową" + +#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 lib/user_interaction/system_conf.py:115 +msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" +msgstr "Czy chcesz użyć GRUB-a jako programu rozruchowego zamiast systemd-boot?" + +#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 lib/user_interaction/system_conf.py:125 +msgid "Choose a bootloader" +msgstr "Wybierz program rozruchowy" + +#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 lib/user_interaction/general_conf.py:53 +msgid "Choose an audio server" +msgstr "Wybierz serwer dźwięku" + +#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction/general_conf.py:138 +msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." +msgstr "Instalowane są tylko pakiety takie jak base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr i opcjonalne pakiety profili." + +#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction/general_conf.py:139 +msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." +msgstr "Jeśli wymagana jest przeglądarka internetowa, taka jak firefox lub chromium, można ją określić w następującym oknie dialogowym" + +#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 lib/user_interaction/general_conf.py:143 +msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " +msgstr "Wpisz dodatkowe pakiety do zainstalowania (oddzielone spacjami, pozostaw puste aby pominąć): " + +#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 lib/user_interaction/network_conf.py:25 +msgid "Copy ISO network configuration to installation" +msgstr "Skopiuj ustawienia sieciowe ISO do instalacji" + +#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction/network_conf.py:26 +msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" +msgstr "Użyj programu NetworkManager (niezbędne do graficznej konfiguracji Internetu w środowiskach GNOME i KDE)" + +#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 lib/user_interaction/network_conf.py:43 +msgid "Select one network interface to configure" +msgstr "Wybierz jeden interfejs sieciowy do skonfigurowania" + +#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction/network_conf.py:70 +msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" +msgstr "Wybierz tryb, który ma być skonfigurowany dla \"{}\" lub pomiń, aby użyć trybu domyślnego \"{}\"" + +#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 lib/user_interaction/network_conf.py:75 +msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " +msgstr "Wprowadź adres IP i podsieć dla {}. (przykład: 192.168.0.5/24): " + +#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 lib/user_interaction/network_conf.py:86 +msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " +msgstr "Wprowadź adres IP bramy sieciowej (routera) (pozostaw puste pole w przypadku braku adresu): " + +#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 lib/user_interaction/network_conf.py:102 +msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " +msgstr "Wpisz swoje serwery DNS (oddzielone spacjami, pozostaw puste w przypadku braku): " + +#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 lib/user_interaction/disk_conf.py:23 +msgid "Select which filesystem your main partition should use" +msgstr "Wybierz, który system plików ma być używany na partycji głównej" + +#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63 +msgid "Current partition layout" +msgstr "Aktualny układ partycji" + +#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146 +msgid "" +"Select what to do with\n" +"{}" +msgstr "" +"Wybierz, co ma być zrobione z\n" +"{}" + +#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260 +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" +msgstr "Wprowadź typ systemu plików dla partycji" + +#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167 +msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " +msgstr "Wprowadź sektor początkowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): " + +#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177 +msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " +msgstr "Wprowadź sektor końcowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): " + +#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208 +msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" +msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie, czy jesteś pewien?" + +#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partitions to delete" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Wybierz według indeksu, które partycje mają zostać usunięte" + +#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partition to mount where" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Wybierz według indeksu, które partycje mają zostać zamontowane" + +#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236 +msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." +msgstr " * Punkty montowania partycji są względne w stosunku do wnętrza instalacji, np. partycja startowa to /boot." + +#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238 +msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " +msgstr "Wybierz gdzie chcesz zamontować partycję (pozostaw puste, aby usunąć punkt montowania): " + +#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mask for formatting" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Wybierz partycja która ma zostać sformatowana" + +#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as encrypted" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Wybierz partycja która ma zostać zaszyfrowana" + +#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as bootable" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Wybierz partycja która ma zostać oznaczona jako startowa (rozruchowa/bootowalna)" + +#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to set a filesystem on" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Wybierz partycję, na której ma zostać utworzony system plików" + +#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294 +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " +msgstr "Wprowadź typ systemu plików dla partycji: " + +#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43 +msgid "Select Archinstall language" +msgstr "Wybierz język Archinstall" + +#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40 +msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" +msgstr "Wymaż wszystkie wybrane dyski i użyj najlepszego domyślnego układu partycji" + +#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41 +msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" +msgstr "Wybierz, co ma być zrobione z każdym dyskiem z osobna (a następnie z wykorzystaniem partycji)" + +#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 lib/user_interaction/disk_conf.py:45 +msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" +msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić z wybranymi urządzeniami blokowymi" + +#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 lib/user_interaction/general_conf.py:126 +msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" +msgstr "To jest lista wstępnie zaprogramowanych profili, które mogą ułatwić instalację takich rzeczy jak środowiska graficzne" + +#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 lib/user_interaction/general_conf.py:71 +msgid "Select Keyboard layout" +msgstr "Wybierz układ klawiatury" + +#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 lib/user_interaction/general_conf.py:92 +msgid "Select one of the regions to download packages from" +msgstr "Wybierz jeden z regionów, z których chcesz pobrać pakiety" + +#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 lib/user_interaction/system_conf.py:52 +msgid "Select one or more hard drives to use and configure" +msgstr "Wybierz jeden lub więcej dysków twardych do użycia i skonfiguruj je" + +#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction/system_conf.py:80 +msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." +msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem AMD, warto skorzystać z opcji całkowicie otawrto źródłowe (open-source) lub AMD / ATI." + +#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction/system_conf.py:84 +msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" +msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem Intel, warto skorzystać z opcji całkowicie otawrto źródłowe (open-source) lub Intel.\n" + +#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 lib/user_interaction/system_conf.py:88 +msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" +msgstr "Aby uzyskać najlepszą kompatybilność ze sprzętem firmy Nvidia, warto skorzystać z firmowego sterownika firmy Nvidia.\n" + +#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 lib/user_interaction/system_conf.py:92 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Wybierz sterownik graficzny lub pozostaw puste pole, aby zainstalować wszystkie sterowniki typu open source" + +#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 lib/user_interaction/system_conf.py:96 +msgid "All open-source (default)" +msgstr "Wszystkie otwarto źródłowe (domyślnie)" + +#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 lib/user_interaction/system_conf.py:28 +msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" +msgstr "Wybierz które jądra mają być używane, lub pozostaw puste dla ustawień domyślnych \"{}\"" + +#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 lib/user_interaction/locale_conf.py:16 +msgid "Choose which locale language to use" +msgstr "Wybierz które locale języka mają zostać użyte" + +#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 lib/user_interaction/locale_conf.py:29 +msgid "Choose which locale encoding to use" +msgstr "Wybierz które locale kodowania mają zostać użyte" + +#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49 +msgid "Select one of the values shown below: " +msgstr "Wybierz jedną z wartości przedstawionych poniżej: " + +#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88 +msgid "Select one or more of the options below: " +msgstr "Wybierz jedną lub więcej z poniższych opcji: " + +#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87 +msgid "Adding partition...." +msgstr "Dodawanie partycji..." + +#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 lib/disk/filesystem.py:142 +msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's." +msgstr "Aby kontynuować, musisz podać poprawny typ fs. Zobacz `man parted`, aby poznać prawidłowe typy fs." + +#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90 +msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" +msgstr "Błąd: Lista profili z URL \"{}\":" + +#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93 +msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" +msgstr "Błąd: Nie można dekodować \"{}\" jako JSON:" + +#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48 +msgid "Select keyboard layout" +msgstr "Wybierz układ klawiatury" + +#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51 +msgid "Select mirror region" +msgstr "Wybierz region lustra" + +#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56 +msgid "Select locale language" +msgstr "Wybierz locale języka" + +#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58 +msgid "Select locale encoding" +msgstr "Wybierz locale kodowania" + +#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61 +msgid "Select harddrives" +msgstr "Wybierz dyski twarde" + +#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65 +msgid "Select disk layout" +msgstr "Wybierz układ dysku" + +#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73 +msgid "Set encryption password" +msgstr "Ustaw hasło szyfrowania" + +#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79 +msgid "Use swap" +msgstr "Użyj swap-u" + +#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84 +msgid "Select bootloader" +msgstr "Wybierz program rozruchowy (bootloader)" + +#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95 +msgid "Set root password" +msgstr "Ustaw hasło administratora" + +#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100 +msgid "Specify superuser account" +msgstr "Określ konto superużytkownika" + +#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107 lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107 +msgid "Specify user account" +msgstr "Określ konto użytkownika" + +#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114 +msgid "Specify profile" +msgstr "Określ profil" + +#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119 lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119 +msgid "Select audio" +msgstr "Wybierz audio" + +#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123 +msgid "Select kernels" +msgstr "Wybierz jądra" + +#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128 +msgid "Additional packages to install" +msgstr "Dodatkowe pakiety do instalacji" + +#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139 +msgid "Configure network" +msgstr "Konfiguracja sieci" + +#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150 +msgid "Set automatic time sync (NTP)" +msgstr "Ustawianie automatycznej synchronizacji czasu (NTP)" + +#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187 +msgid "Install ({} config(s) missing)" +msgstr "Zainstaluj ({} brakuje konfiguracji)" + +#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249 +msgid "" +"You decided to skip harddrive selection\n" +"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" +"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Zdecydowałeś się pominąć wybór dysku twardego\n" +"i użyje konfiguracji dysku zamontowanego w {} (eksperymentalne)\n" +"OSTRZEŻENIE: Archinstall nie sprawdzi przydatności tej konfiguracji\n" +"Czy chcesz kontynuować?" + +#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98 +msgid "Re-using partition instance: {}" +msgstr "Ponowne wykorzystanie instancji partycji" + +#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Utwórz nową partycję" + +#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 +msgid "Delete a partition" +msgstr "Usuń partycje" + +#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 +msgid "Clear/Delete all partitions" +msgstr "Wyczyść/Usuń wszystkie partycje" + +#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 +msgid "Assign mount-point for a partition" +msgstr "Przydzielanie punktu montowania dla partycji" + +#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 +msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" +msgstr "Zaznacz/odznacz partycję, która ma zostać sformatowana (wymazuje dane)" + +#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 +msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" +msgstr "Oznaczanie/odznaczanie partycji jako zaszyfrowanej" + +#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 +msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" +msgstr "Oznaczanie/odznaczanie partycji jako startowe (rozruchowe/bootowalne) (automatyczne dla /boot)" + +#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 +msgid "Set desired filesystem for a partition" +msgstr "Ustaw system plików dla partycji" + +#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 lib/menu/global_menu.py:167 +msgid "Abort" +msgstr "Anuluj" + +#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 lib/menu/global_menu.py:89 +msgid "Specify hostname" +msgstr "Podaj nazwę hosta" + +#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141 +msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" +msgstr "Nie skonfigurowana, niedostępna, chyba że zostanie skonfigurowana ręcznie" + +#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145 +msgid "Select timezone" +msgstr "Wybierz strefe czasową" + +#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 lib/menu/selection_menu.py:312 +msgid "Set/Modify the below options" +msgstr "Ustaw/zmodyfikuj poniższe opcje" + +#: lib/menu/selection_menu.py:272 +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" + +#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119 +msgid "" +"Use ESC to skip\n" +"\n" +msgstr "" +"Użyj ESC aby pominąć\n" +"\n" + +#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 +msgid "Suggest partition layout" +msgstr "Sugerowany układ partycji" + +#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43 +msgid "Enter a password: " +msgstr "Wprowadź hasło: " + +#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118 +msgid "Enter a encryption password for {}" +msgstr "Wprowadź hasło szyfrowania dla {}" + +#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225 +msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " +msgstr "Wprowadź hasło do szyfrowania dysku (pozostaw puste aby nie ustawiać szyfrowania): " + +#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625 +msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " +msgstr "Utwórz wymaganego superużytkownika z uprawnieniami sudo: " + +#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220 +msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " +msgstr "Wprowadź hasło roota (pozostaw puste, aby wyłączyć roota): " + +#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121 +msgid "Password for user \"{}\": " +msgstr "Hasło dla użytkownika \"{}\": " + +#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152 +msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" +msgstr "Sprawdzenie, czy istnieją dodatkowe pakiety (może to potrwać kilka sekund)" + +#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22 +msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n" +msgstr "Czy chcesz korzystać z automatycznej synchronizacji czasu (NTP) z domyślnymi serwerami czasu?\n" + +#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23 +msgid "" +"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n" +"For more information, please check the Arch wiki" +msgstr "" +"Aby NTP działał, może być wymagany czas sprzętowy i inne kroki po konfiguracji.\n" +"Aby uzyskać więcej informacji, proszę sprawdzić Arch wiki" + +#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629 +msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " +msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika, aby utworzyć dodatkowego użytkownika (pozostaw puste, aby pominąć): " + +#: lib/menu/menu.py:116 +msgid "Use ESC to skip\n" +msgstr "Kliknij ESC aby pominąć\n" + +#: lib/menu/list_manager.py:117 +msgid "" +"\n" +" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute" +msgstr "" +"\n" +" Wybierz obiekt z listy, a następnie wybierz jedną z dostępnych akcji do wykonania" + +#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: lib/menu/list_manager.py:131 +msgid "Confirm and exit" +msgstr "Potwierdź i wyjdź" + +#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228 lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:12 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: lib/menu/list_manager.py:185 +msgid "Select an action for < {} >" +msgstr "Wybierz akcję dla < {} >" + +#: lib/menu/list_manager.py:229 +msgid "Add :" +msgstr "Dodaj :" + +#: lib/menu/list_manager.py:233 +msgid "Copy to :" +msgstr "Kopiuj do :" + +#: lib/menu/list_manager.py:240 +msgid "Edite :" +msgstr "Edytuj :" + +#: lib/menu/list_manager.py:252 +msgid "Key :" +msgstr "Klucz :" + +#: lib/menu/list_manager.py:253 +msgid "Value :" +msgstr "Wartość :" + +#: lib/menu/list_manager.py:257 +msgid "Copy to new key:" +msgstr "Skopiuj do nowego klucza:" + +#: lib/menu/list_manager.py:262 +#, python-brace-format +msgid "Edit {origkey} :" +msgstr "Edytuj {origkey} :" + +#: lib/models/network_configuration.py:53 lib/models/network_configuration.py:74 +msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}" +msgstr "Nieznany typ niszy: {}. Możliwe wartości to {}" + +#: lib/configuration.py:75 +msgid "" +"\n" +"This is your chosen configuration:" +msgstr "" +"\n" +"To jest wybrana konfiguracja:" + +#: lib/pacman.py:18 +msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate." +msgstr "Pacman jest już uruchomiony i czeka maksymalnie 10 minut na zakończenie pracy." + +#: lib/pacman.py:25 +msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall." +msgstr "Istniejąca wcześniej blokada programu pacman nie została zakończona. Proszę wyczyścić wszystkie istniejące sesje pacmana przed użyciem archinstall." + +#: lib/user_interaction/general_conf.py:174 +msgid "Choose which optional additional repositories to enable" +msgstr "Wybierz, które z opcjonalnych dodatkowych repozytoriów mają być włączone" + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32 +msgid "Add an user" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33 +msgid "Change password" +msgstr "Zmień hasło" + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34 +msgid "Promote/Demote user" +msgstr "Promuj/usuń użytkownika" + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35 +msgid "Delete User" +msgstr "Usuń użytkownika" + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99 +msgid "" +"\n" +"Define a new user\n" +msgstr "" +"\n" +"Zdefiniuj nowego użytkownika\n" + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100 +msgid "User Name : " +msgstr "Nazwa użytkownika : " + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115 +msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?" +msgstr "Czy {} powinien być superużytkownikiem (sudoer)?" + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161 +msgid "Define users with sudo privilege: " +msgstr "Zdefiniuj użytkowników z przywilejem sudo: " + +#: lib/user_interaction/network_conf.py:24 +msgid "No network configuration" +msgstr "Brak konfiguracji sieciowej" + +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129 +msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition" +msgstr "Ustawianie żądanych subwoluminów na partycji btrfs" + +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to set subvolumes on" +msgstr "Wybierz partycję, na której mają być ustawione subwoluminów" + +#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312 +msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition" +msgstr "Zarządzaj subwoluminami btrfs dla bieżącej partycji" + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29 +msgid "No configuration" +msgstr "Brak konfiguracji" + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:42 +msgid "Save user configuration" +msgstr "Zapisz konfiguracje użytkownika" + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:43 +msgid "Save user credentials" +msgstr "Zapisz dane uwierzytelniające użytkownika" + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:44 +msgid "Save disk layout" +msgstr "Zapisz układ dysku" + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:45 +msgid "Save all" +msgstr "Zapisz wszystko" + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:48 +msgid "Choose which configuration to save" +msgstr "Wybierz, która konfiguracja ma zostać zapisana" + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:59 +msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: " +msgstr "Wprowadź katalog, w którym ma zostać zapisana konfiguracja: " + +#: lib/user_interaction/save_conf.py:63 +msgid "Not a valid directory: {}" +msgstr "Nie jest to prawidłowy katalog: {}" + +#: lib/user_interaction/utils.py:32 +msgid "The password you are using seems to be weak," +msgstr "Używane przez Ciebie hasło wydaje się być słabe," + +#: lib/user_interaction/utils.py:33 +msgid "are you sure you want to use it?" +msgstr "czy na pewno chcesz go używać?" + +#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 lib/menu/global_menu.py:134 +msgid "Additional repositories to enable" +msgstr "Dodatkowe repozytoria do włączenia" + +#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 lib/menu/global_menu.py:155 +msgid "Save configuration" +msgstr "Zapisz konfiguracje" + +#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 lib/menu/global_menu.py:192 +msgid "Missing configurations:\n" +msgstr "Brak konfiguracji:\n" + +#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 lib/menu/global_menu.py:210 +msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified" +msgstr "Musi być podane albo hasło root, albo co najmniej jednego superużytkownika" + +#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 lib/menu/global_menu.py:275 +msgid "Manage superuser accounts: " +msgstr "Zarządzaj kontami superużytkowników: " + +#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 lib/menu/global_menu.py:279 +msgid "Manage ordinary user accounts: " +msgstr "Zarządzaj kontami zwykłych użytkowników: " + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17 +msgid " Subvolume :{:16}" +msgstr " Subwolumin :{:16}" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 lib/user_interaction/subvolume_config.py:22 +msgid " mounted at {:16}" +msgstr " zamontowany w {:16}" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26 +msgid " with option {}" +msgstr " z opcjami {}" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46 +msgid "" +"\n" +" Fill the desired values for a new subvolume \n" +msgstr "" +"\n" +" Wypełnij żądane wartości dla nowego subwolumenu \n" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77 +msgid "Subvolume name " +msgstr "Nazwa subwolumenu " + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81 +msgid "Subvolume mountpoint" +msgstr "Punkt montowania subwolumenu" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84 +msgid "Subvolume options" +msgstr "Opcje subwolumenu" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121 +msgid "Subvolume name :" +msgstr "Nazwa subwolumenu :" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124 +msgid "Select a mount point :" +msgstr "Wybierz punkt montowania :" + +#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128 +msgid "Select the desired subvolume options " +msgstr "Wybierz opcje subwolumenu " + +#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161 +msgid "Define users with sudo privilege, by username: " +msgstr "Określanie użytkowników z uprawnieniami sudo według nazwy użytkownika: " + +#: lib/installer.py:152 +msgid "[!] A log file has been created here: {}" +msgstr "[!] Plik dziennika został zapisany tutaj: {}" |